مدیرعامل انتشارات سروش با بیان اینکه این انتشارات تا
پایان امسال 200 جلد کتاب را به چاپ خواهد رساند، گفت: کتابهای جهانی از
سوی انتشارات سروش شناسایی و به زبان فارسی ترجمه میشوند.
مهدی فضائلی در گفتوگو با فارس،درباره آمار تازههای نشر سروش در 6 ماهه
اول سال افزود: تاکنون در انتشارات سروش بیش از یکصد عنوان کتاب در حوزه
ارتباطات و رسانه، کودک و نوجوان، دین و مسائل و مباحث اخلاقی، چاپ و یا
تجدید چاپ شده است.
او با بیان اینکه انتشارات سروش سعی بر آن دارد تا پایان سال جاری آثار خود را به 200 جلد برساند، اضافه کرد: تاکنون 234 عنوان کتاب به چاپخانه این انتشارات سفارش شده که از این تعداد 102 جلد کتاب چاپ و تحویل بازار کتاب شده است و هماکنون 42 جلد کتاب در حال چاپ بوده و 87 جلد هم در شورای تعیین اولویت قرار گرفته و در حال فرآیند تولید است.
فضائلی در پاسخ به پرسشی مبنی بر اینکه انتشارات سروش برای نهضت ترجمه چه برنامههایی را اجرایی خواهد کرد، ادامه داد: کتابهای خوبی که در دنیا تولید میشود حتما در اولین فرصت باید در اختیار اهالی اندیشه و فکر در کشور قرار بگیرد، انتشارات سروش این امر را برنامهریزی خواهد کرد، تا آثار مطلوب ترجمه و در اختیار اندیشمندان قرار گیرد.
او با بیان اینکه ساماندهی ترجمه کتاب یکی از محورهای اصلی و جدی این انتشارات است، بیان کرد: انتشارات سروش آثار نویسندگان را از زبان فارسی به زبانهای دیگر ترجمه و آثار زبانهای سایر کشورهای دیگر را به زبان فارسی ترجمه خواهد کرد، همچنین شناسایی کتابهای جهانی یکی دیگر از برنامههای این انتشارات است.