تحلیل و نمایش آثار هنری مطرح جهان

تحلیل و نمایش آثار هنری مطرح جهان

تحلیل و نمایش آثار هنری مطرح جهان

تحلیل و نمایش آثار هنری مطرح جهان

طبقه بندی موضوعی
  • ۰
  • ۰
مدیرعامل انتشارات سروش با بیان این‌که این انتشارات تا پایان امسال 200 جلد کتاب را به چاپ خواهد رساند، گفت: کتاب‌های جهانی از سوی انتشارات سروش شناسایی و به زبان فارسی ترجمه می‌شوند. مهدی فضائلی در گفت‌وگو با فارس،‌درباره آمار تازه‌های نشر سروش در 6 ماهه اول سال افزود: تاکنون در انتشارات سروش بیش از یکصد عنوان کتاب در حوزه ارتباطات و رسانه، کودک و نوجوان، دین و مسائل و مباحث اخلاقی، چاپ و یا تجدید چاپ شده است.

او با بیان این‌که انتشارات سروش سعی بر آن دارد تا پایان سال جاری آثار خود را به 200 جلد برساند، اضافه کرد: تاکنون 234 عنوان کتاب به چاپخانه این انتشارات سفارش شده که از این تعداد 102 جلد کتاب چاپ و تحویل بازار کتاب شده است و هم‌اکنون 42 جلد کتاب در حال چاپ بوده و 87 جلد هم در شورای تعیین اولویت قرار گرفته و در حال فرآیند تولید است.

فضائلی در پاسخ به پرسشی مبنی بر این‌که انتشارات سروش برای نهضت ترجمه چه برنامه‌هایی را اجرایی خواهد کرد، ادامه داد: کتاب‌های خوبی که در دنیا تولید می‌شود حتما در اولین فرصت باید در اختیار اهالی اندیشه و فکر در کشور قرار بگیرد، انتشارات سروش این امر را برنامه‌ریزی خواهد کرد، تا آثار مطلوب ترجمه و در اختیار اندیشمندان قرار گیرد.

او با بیان این‌که ساماندهی ترجمه کتاب یکی از محورهای اصلی و جدی این انتشارات است، بیان کرد: انتشارات سروش آثار نویسندگان را از زبان فارسی به زبان‌های دیگر ترجمه و آثار زبان‌های سایر کشورهای دیگر را به زبان فارسی ترجمه خواهد کرد، همچنین شناسایی کتاب‌های جهانی یکی دیگر از برنامه‌های این انتشارات است.

نظرات (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی